Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

nói chung

Academic
Friendly

The Vietnamese phrase "nói chung" translates to "generally speaking" in English. It is used to introduce a statement that provides a broad overview or summarizes the main points without going into specific details.

Usage Instructions:
  • When to Use: You can use "nói chung" when you want to make a general statement or when you are summarizing information. It's often used to introduce a conclusion or a general opinion about a topic.
  • Placement: "Nói chung" is usually placed at the beginning of a sentence or clause.
Example:
  • Simple Example: "Nói chung, thời tiết ở Việt Nam rất đẹp." (Generally speaking, the weather in Vietnam is very nice.)
Advanced Usage:
  • You can also use "nói chung" in more complex sentences to compare different situations or perspectives. For instance:
    • "Nói chung, người Việt Nam rất hiếu khách, nhưng cũng như mọi nơi khác, những trường hợp ngoại lệ." (Generally speaking, Vietnamese people are very hospitable, but like everywhere else, there are exceptions.)
Word Variants:
  • "Nói riêng": This means "specifically" or "in particular," which is the opposite of "nói chung." You would use "nói riêng" when you want to focus on specific details rather than general statements.
Different Meanings:
  • The phrase "nói chung" mainly retains its meaning of summarizing or generalizing. It does not have multiple meanings like some other words.
Synonyms:
  • "Tóm lại": meaning "in conclusion" or "to sum up."
  • "Nói cách khác": meaning "in other words," which can sometimes serve a similar purpose in summarizing or rephrasing.
  1. Generally speaking

Comments and discussion on the word "nói chung"